En la mesa de officina hay dos computer, a veces tres
se empieza alle nove
se corta, de mide, se arrugan papeles por doquier, se tomá también el caffè…
entonces
se come a las tres, hora española, tortilla de papas, salmorejo.. .pastas variadas
se bebe cruzcampo fría y vino…
en officina siempre hay postre…
Trabajar en el programa exige desde nuestro punto de vista tres cualidades fundamentales
1. Una alta capacidad de observación (cuantos van a comer en la mesa, y si se come algo caldoso que precise cuchara…). Una sensibilidad que sea capaz de recoger los usos y costumbres de los usuarios.
2. Un pensamiento evocativo, capaz de idear las situaciones futuras que se darán.
3. Un conocimiento integrador de la arquitectura. Ser capaces de transcribir esas situaciones observadas y evocadas a geometrías precisas y construibles. Diseñar los contenedores óptimos para albergar esas situaciones
Archivado en: Senza Categoria
cuidao con curro, al barco que le den por c…
Archivado en: Senza Categoria, what is cartuja | Etiquetas: cartuja, pajaro loco, woody woodpecker
Dal cielo nuvoloso, un picchio-architetto (solo un uccello come il picchio Woody potrebbe essere architetto) ci dice…
“Vista da quassù la isola della Cartuja richiama la mia attenzione per la sua struttura assolutamente diversificata rispetto alle altre zone della città… Riconosco un tessuto aperto, de-densificato, quasi dilatato. Si perde il carattere radiale proprio della città di Sevilla, e la vasta area presenta una propria gerarchia strutturale, basata sugli assi nord-sud ed est ovest. La nuova gerarchia perde tutta la sua potenzialità urbanistica nel momento in cui taglia le sue conessioni col resto della rete principale di trasporti e d’itinerari pedonali…
La rete inventata stablisce una nuova isola all’interno della penisola stessa…che Cartuja è già…”
(il picchio chiede ora birra per continuare…che gli si secca la gola… noi gliela diamo, se la beve e ci dice che un altro giorno continua…che non si possono risolvere tutti i problemi del mondo in un solo giorno, men che meno dell’architettura della città…si va volando!)
Desde un cielo nublado, un pajaro arquitecto (solo un pajaro como el pajaro loco podría ser arquitecto) nos dice…
Cartuja llama atención por su estructura absolutamente diferente con respecto al resto de la ciudad… se observa como un tejido abierto, desdensificado. Se pierde el concepto de centralidad radial propio de la ciudad de Sevilla, buscando la propia jerarquía estructural con sus ejes norte-sur y este-oeste. La nueva jerarquía pierde toda la potencialidad urbanística desde el momento en el cual corta sus conexiones con el resto de la red principal de transportes e itinerarios peatonales…
La red inventada establece una isla dentro de la península que ya es Cartuja
(el pajaro loco nos pide birra para continuar…que se le seca la garganta…se la damos, se la bebe y nos dice que otro día sigue…que no se pueden solucionar todos los problemas del mundo en un solo día y menos en la arquitectura de la ciudad…se va volando!)
Archivado en: Senza Categoria
L`altro giorno abbiamo scoperto la publicazione del chiamato “Libro negro (nero) de la Torre Peli”, un documento di 103 pagine, che puoi scaricare qui sotto e che ha una grande incidenzia urbanistica sulla nostra zona d`intervento… Il documento è anche una compilazione di normativa urbanistica di applicazione e smonta infatti il progetto dell`architetto Cesar Pelli…
Dal nostro punto di vista, l`architettura verticale di Pelli ignora completamente l’ambiente sul quale se impanta, radicalizzando ancora di più il carattere insulare degli edifici della Cartuja
Benchè la torre ha un`apparenza futurista, il progetto non riesce a oltrapassare il suo perimetro costruito. Non genera delle sinergie urbane (così neccesarie per soluzionare i problemi della Cartuja) neanche si approria del luogo, qualificandolo, lo ignora. Rifiuta il problema e si centra sulla risoluzione formale e manierista delle sue due appendici. Sui quali, il parallelismo al fiume nega la comunicazione al corso fluviale… cede il posto invece alle baracche…
Da un`altra parte, in concordanza col “Libro nero”, pensiamo che la densificazione edile proposta per la torre in addizione al suo uso di uffici, (son grandi sollecitazioni d`ingresso in ore punte, e vuoto totale per la notte) va assolutamente in contrario della normativa urbanistica di mobilità della città di Sevilla…
Vita e miracolli sulla vita di Cesar Peli in wikipedia: http://es.wikipedia.org/wiki/César_Pelli
Allegato c`è un pezzo sulle conclusioni del Libro
El otro día tuvimos noticia de la reciente publicación del llamado “Libro negro de la Torre Pelli”, un documento de 103 paginas, que puedes descargar aquí y que tiene una alta incidencia urbanística en nuestra zona de intervención…el documento en sí es un desglose de la normativa urbanística de aplicación y que desmonta totalmente el proyecto del arquitecto César Pelli…
A nuestro modo de ver, la arquitectura vertical propuesta por Pelli ignora completamente el entorno en el que se ubica y radicaliza más si cabe el caracter insular de los edificios de la Cartuja.
Pese a su apariencia futurista, el proyecto no consigue rebasar su perímetro construído, no crea una sinergia urbana (tan necesaria en la resolución de los problemas de Cartuja) ni se apropia del lugar, cualificándolo, sino que lo ignora. Rehuye el problema de la fisura urbana con Triana y se centra en resolver, de un modo manierista, esos dos apéndices cuya orientación, paralela al río, impide el acceso al recurso fluvial… es un edificio introvertido, de límites cortados a bisturí y que no propone fachada al río…se retranquea y deja en su lugar unos pequeños barracones…
Por otro lado, en correspondencia total con el “libro Negro” pensamos que la densificación edificatoria que plantea la torre, unido a su uso administrativo (con grandes necesidades de accesibilidad en horas puntas y vacío total por la noche), va totalmente en contra de los parámetros urbanísticos y de movilidad de la ciudad de Sevilla
vida y milagros de Cesar Peli en wikipedia: http://es.wikipedia.org/wiki/César_Pelli
Aquí adjunto tansólo un extracto de las conclusiones de los redactores de tal documento…
“Conclusiones del Libro (págs. 88-91)
Las Conclusiones Finales de este Informe han de consistir, por una parte en una recapitulación de todas las irregularidades y otras circunstancias suficientemente detalladas a lo largo del mismo; y, por otra el planteamiento de una serie de interrogantes e incógnitas hacia el pasado, presente y futuro de esta intervención urbanística.
Respecto al primer aspecto, se ha argumentado y demostrado suficientemente que el Rascacielos Cajasol:
Incumple el “espíritu” del Plan General de Sevilla, especialmente en lo referente al respeto a la ciudad consolidada, a sus tipologías y a su paisaje
Igualmente incumple lo establecido por el Plan General en su Memoria sobre la Sostenibilidad y Movilidad.
Incumple la literalidad del Plan General, especialmente en los artículos relativos a la altura máxima permitida, a la armonización con el entorno , la definición de las tipologías previstas por él, la distribución de usos y la superficie máxima edificable.
Todas estas circunstancias sorprendentes nos lleva a plantearnos una serie de interrogantes:
¿Por qué, si el Plan Especial se refiere fundamentalmente a ordenar una parcela de una propiedad, con reconocida capacidad técnica y económica, no lo ha redactado ella sino la Gerencia de Urbanismo?
¿Por qué se le aumenta graciablemente la edificabilidad a Cajasol si construye una torre de más de 100 metros?
Consideración final
Tampoco hemos querido realizar una valoración “estética” o “arquitectónica” del edificio, porque todos los aspectos que hemos tratado son PREVIOS a estos temas de “gusto”.
ESTAMOS HABLANDO DE UN CÚMULO DE IRREGULARIDADES E ILEGALIDADES IMPROPIO DE UN ESTADO DE DERECHO INTEGRADO EN LA UNION EUROPEA.
Si las autoridades competentes y los Tribunales de Justicia siguen “mirando hacia otro lado” y el rascacielos se construye, se invalidará TODA LA NORMATIVA LEGAL URBANÍSTICA, PATRIMONIAL Y DE PROTECCIÓN DE LOS PAISAJES ESPAÑOLES. El rascacielos Cajasol o Torre Pelli se transformará en un símbolo de la BARBARIE, PREPOTENCIA Y DESPRECIO DE LAS LEYES DE ESPAÑA Y ANDALUCIA, ASÍ COMO DE LOS CONVENIOS INTERNACIONALES FIRMADOS POR EL ESTADO ESPAÑOL.
“La dependencia de la inversión inmobiliaria es la principal causa de la corrupción política”
Manuel Castells, catedrático de Sociología y Urbanismo de la Universidad de Berkeley.
LIBRO_NEGRO_de_la_Torre_Pelli_enero_2010_
Archivado en: Senza Categoria
Debido a que algunos de sus examenes han cambiado de fecha Valentina di Officina se ve obligada a hacer un Sevilla-Bergamo detrás de otro… El equipo residente, en Sevilla como siempre, sigue trabajando y disfrutando de estos dias en los que empieza a salir el sol otra vez…
In quel tavolino da caffè, dove liberiamo una volta ancora l’inventiva, dove tra poco, dopo aver osservato la pioggia incessante che affligge Sevilla in questi giorni, cresceranno le allegorie.
Sopra il tavolo un caffè e qualche tovagliolo, una penna d’esordio e nella testa un progetto…
Con questo piccolo diagramma e questa sezione, cerchiamo di affinare la teoria d’intervento per avvicinarla sempre più alla realtà, alla fattibilità. Rappresentiamo, molto schematicamente, alcuni degli elementi che conformano il paesaggio e la volumetria della mela, la manzana, sulla quale abbiamo deciso di intervenire. Al centro il grande volume bianco del padiglione Italia e altri due più piccoli: quello della Finlandia (di squisita realizzazione) e quello dell’Ungheria, che assomiglia più alla casa di una strega…
In questo schizzo intendiamo rappresentare la qualità del nastro di totale adattabilità e malleabilità. Il suo contorno potrà essere forato, la sua pancia alzata o ribassata all’occorrenza dove più risulterà interessante, per generare spazi d’interrelazione, di contatto dentro-fuori. Potremo lavorare sui suoi prospetti per favorire la captazione solare o la ventilazione, secondo l’orientamento.
Nella sezione trasversale, tratteggiata in blu, abbiamo lasciato lavorare l’immaginazione. Abbiamo pensato alle attività che possono susseguirsi in un giorno normale, nel quale torni dall’università, fino a quando ti cucini un bel piatto di pasta a dieci o quindici piani di altezza…vedendo la vega, la giralda, e anche la marisma nei giorni limpidi…
Es en esa mesa de cafe donde desarrollamos aun mas la inventiva, donde cada poquito, tras observar la incesante lluvia que castiga a Sevilla estos días, crecen las alegorías…
Sobre la mesa un café y un servilletero, un boligrafo de estreno y en la cabeza un proyecto…

Con este pequeño diagrama y sección tratamos de ahondar en la teoria de la intervención e ir acercandola a la realidad, a la factibilidad. Se representan ahor, muy esquemáticamente, algunos de los elementos que conforman el paisaje y la volumetría de la manzana sobre la que queremos intervenir. Está la mole blanca del pabellon de Italia y otros dos más pequeñitos: el de Finlandia (de xquisita factura) y el de Hungría, que parece una casa de brujas…
Én este croquis intentamos reflejar la cualidad del nastro de ser totalmente adaptable y maleable, su contorno podrá ser horadado, su panza subida o bajada para generar los espacios de interrelación que nos interesen en los sitios propicios. Sus fachadas podran recortarse o intensificarse para la captación energética o la ventilación según la orientación.
El nastro aspira a ser una herramienta arquitectónica y urbanística de intervención en su ubicación.
En la sección transversal, sombreada en azul hemos hecho un ejercicio de imaginación. hemos pensado en las cosas que te pasarían un día normal, en el que regresas a tu casa desde la universidad, hasta que finalmente te haces una rica comida con vistas a diez o quince plantas de altura divisando la vega, la giralda y en días buenos la marisma..
Pubblichiamo oggi un schizzo, fatto l’altro giorno, nel quale indichiamo l’orientamento architettonico delle nostre idee… Il progetto, che potrebbe chiamarsi “nastro”, esprime la vocazione integratrice della nostra proposta. Come diagramma pensiamo funzioni, perché:
-Densifica la città esistente mediante l’architettura, generando relazioni formali, che costituiscono la strada, nella sua geometria fisica dei piani orizzontali e verticali.
(Pensiamo che non sia possibile una strada senza allineamenti sensibilmente omogenei)
-Risolve la problematica tradizionale della Cartuja, del padiglione isolato con parking perimetrale, lasciando agli ingressi e a i percorsi la massima attenzione.
(Questa decisione implica il lavoro con il sottosuolo della Cartuja, per generare grandi volumi di parcheggio)
-Da questi grandi palazzi, nel loro percorso, si può vedere Sevilla e anche la propria Cartuja, stabilendo nuove relazioni visuali, basiche nella generazione d’identità urbana.
(Pensiamo che uno dei grandi problemi della Cartuja sia che quando vi si entra, ci si senta persi, al di fuori della stessa città di Sevilla, Andalucía, Spagna, Europa… magari nella Luna??)
-Grazie alle grandi dimensione di questi palazzi, si può rinnovare l’immagine globale della Cartuja, rendendola più attraente e creando grandi superfici, ideali per la captazione solare.
Continua il lavoro di definizione della Cartuja (What is Cartuja?), però come tutti i processi progettuali è interattivo e sinergico… così proseguono le storielle dell’officina ultimamente! Attendiamo vostre opinioni e suggerimenti!
Adjunto hay un dibujillo que hicimos el otro día en que se ve la orientación arquitectónica de nuestras ideas. El proyecto que bien pudiera llamarse “Nastro” (cinta) expresa la vocación integradora de nuestra propuesta. Como diagrama creemos que funciona, porque:
-Densifica la ciudad existente mediante la arquitectura. Generando relaciones formales que construyen la calle en su geometría física de planos verticales y horizontales.
(Pensamos que no es posible una calle sin alineaciones sensiblemente homogéneas)
-Resuelve la problemática tradicional de la Cartuja de pabellón aislado y parking perimetral. Otorgando a los accesos y a los recorridos la máxima atención.
(Esta decisión implicaría trabajar con el subsuelo para obtener grandes volúmenes de almacenamiento de coches)
-Desde estos edificios, recorriéndolos, se vería Sevilla y la propia Cartuja, se establecerían relaciones visuales, básicas en la generación de identidad urbana.
(Pensamos que uno de los grandes problemas de la cartuja es que cuando se está dentro uno se siente perdido, fuera de Sevilla, Andalucía, España, Europa…quizá en la luna???)
-Debido a las grandes dimensiones de estos nuevos edificios se puede modificar la imagen global de la Cartuja, haciéndola más atractiva y además se logran enormes superficies, idóneas para la captación energética.
Actualmente seguimos trabajando en la definición de Cartuja…por aquí van las historietas de officina urbana ultimamente, esperamos opiniones
Archivado en: Senza Categoria
En estos momentos el comitée ejecutivo de la officina se encuentra atareado en diversos frentes…
In questo momento il comitato esecutivo dell’officina si trova occupato in fronti diversi…
Stefania esta en Italia por unos dias y pasarà por la escuela a presenciar una correcion de proyectos por parte de uno de los profesores que conforma el tribunal que finalmente evaluarà nuestro proyecto. Buena proa para Stefania pues, esperamos que saque el maximo partido a la visita y que las conclusiones extraidas incardinen las lineas generales del proyecto…
Stefania è in Italia per alcuni giorni e andrà all’università per partecipare alle correzioni delle tesi, ci saranno anche i professori della commissione di laurea, quelli che valuteranno il nostro progetto. Speriamo che sfrutti al massimo la visita e che le conclusioni estratte incardino le linee generali del progetto…
Valentina se haya inmersa, enterrada en numeros y formularios para conseguir superar sus dos examenes de economia y derecho. A mi lado hay un cuaderno lleno de numeritos que corresponden a precios de alquileres de locales comerciales en la provincia de Padova… el dia 29 de enero llega a Italia y hasta el 5 de febrero tendra que estar muy concentrada en ambas pruebas, orales y escritas, con parte teorica y practica…muy buena suerte tambien para ella…
Valentina è immersa, interrata tra numeri e formule per poter superare brillantemente i suoi due ultimi esami, quello di economia e di diritto. Al mio fianco c’è un quaderno pieno di numeretti che corrispondono ai prezzi di affitto di locali ad uso commerciale nella provincia di Padova… il giorno 29 gennaio sarà in Italia fino il 5 di febbraio, dovrà essere concentrata in tutte e due le prove, orali e scritte, con una parte teorica ed una pratica… buona fortuna Vale!!!
so they are working outside
yo me quedo en el terrugno, cerca de esta cartuja nuestra no vaya a ser que se nos escape, harè algunas entrevistas estos dias siguiendo los consejos de Ruben y las irèe colgando
Io me ne resto qui, vicino a questa nostra Cartuja che non scappi via di qua, farò qualche intervista questi giorni seguendo i consigli di Ruben. Le caricherò qui nel blog…!!
so I still on the inside…
Andrés Luque López, habitante de Sevilla y licenciado en psicología por su universidad, nos da su visión personal de Cartuja…
Iniziamo ora un piccolo ciclo di interviste, nelle quali ogni intervistato vi spiegherà il suo concetto di “Cartuja”. Quali idee ruotano attorno a questa zona della città, che tutti noi conosciamo, quali sono le esperienze (alle quali è specialmente interessata questa officina) che sono state vissute nella Cartuja, quali non sono state vissute e quali sono gli scenari futuri proposti da ognuno per questo frammento di Sevilla…
Con questa iniziativa abbiamo l’intenzione di conseguire un’informazione reale riguardo la sensibilità degli abitanti della città con rispetto al suo patrimonio diretto, lo spazio fisico di Sevilla. Da questa documentazione grafica si tireranno conclusioni che renderanno più ricco il progetto e determineranno in qualche modo la forma e le funzione di quelli scenari che si vogliono progettare…
Empezamos un pequeño ciclo de entrevistas en las cuales cada entrevistado nos explicará su concepto de Cartuja. Qué ideas surgen en torno a esa zona de la ciudad que todos conocemos, cuales son las experiencias urbanas (en las que está especialmente interesada esta officina) se han vivido en la Cartuja, cuales se han dejado de vivir y cuales son los escenarios futuros que propone cada uno para este fragmento de Sevilla…
Con esta iniciativa, esperamos obtener una información real acerca de la sensibilidad de los habitantes de la ciudad con respecto a su patrimonio directo, el espacio físico de Sevilla. De esta documentación gráfica se sacarán conclusiones que enriquecerán el proyecto y determinarán de algún modo el diseño de los escenarios futuros que se pretenden proyectar…












